| библиотека | между ардоном и тереком | охота за топонимами |
Пятигорский информационно-туристический портал
 • Главная• СсылкиО проектеФото КавказаСанатории КМВ
БИБЛИОТЕКА • «Между Ардоном и Тереком» • Охота за топонимамиОГЛАВЛЕНИЕ



 Северная Осетия 

Охота за топонимами

Северная Осетия

Северная Осетия

Зайдем на автобусную станцию. Вот, взрыкивая мощным мотором, выкатывается автобус с табличкой: Грозный — Кисловодск. Грозный! Вообще-то несколько странное название для города. На Кавказе немало аналогичных по духу названий: Преградная, Сторожевая, Бесстрашная... Город Грозный раньше был станицей и она называлась — Грозная.

Соединим линией названия, относящиеся к военным, и почти точно восстановим линии фронта кавказской кампании, той самой, в которой принимали участие поручик Тенгинского полка Михаил Лермонтов и фейерверкер одного из линейных батальонов — Лев Толстой. Почему вновь образованным военным поселениям давали такие названия, понятно и без объяснения.

История возникновения имен городов-курортов Кисловодск, Железноводск — напоминает предыдущую. Вначале около шипящих минеральных источников («кислых вод»), излечивающих многие недуги, возникла станица Кисловодская, а неподалеку около других источников («железных вод») станица Железноводская. Преобразование в город повлекло изменение формы слова — город Кисловодская уже сказать было нельзя.

Другой автобус, окрашенный в синий цвет и меньшего размера, выехал из автостанции, на мгновение, как бы задумавшись, задержался на блестящем асфальте и затем решительно покатил по дороге, ведущей в горы. На табличке мы успели прочесть крупно выведенную надпись — «Бурон» и чуть помельче — «через Ардон <и Алагир».

Названия — Бурон, Ардон, Алагир — понятны только местным жителям. Да и они не часто задумываются над смыслом и значением привычных с детства названий. Я помню, как широко раскрылись глаза у молодого топографа Азы, когда в разговоре выяснилось, что название Садон (поселок и рудники) образовалось из Саудон, что значит Черная речка.

А Бурон? Чтобы правильно перевести, надо сказать Бур-рон — это «желтая полоса». Бурон — поселок около рудника. По поверхности каменного склона в виде широкой полосы, протянулась порода желтого цвета. Отсюда и происхождение названия. Конечно, сейчас, когда в Буроне давно ведется добыча руды — название оказывается лишь любопытным фактом, однако, лет сто тому назад поручик Рейнека открыл залежи руды именно по яркому желтому цвету осыпей.

Такой топоним очень ценная находка для геолога, ведь в большинстве случаев россыпи желтых камней возникают там, где в породах много железа. Железо же, в свою очередь, может указывать на залежи какой-то руды, во всяком случае каждый геолог осмотрит и опробует развалины желтых заохренных камней, а вдруг...

Когда я, геолог, рассматриваю карту района предстоящих поисковых работ, стараюсь среди названий найти что-нибудь полезное для рационального направления работ и, представьте, нередко нахожу.

Речка Цахты-ком-дон переводится, как река соленой долины. Соль в горах! А соль ли это? Белые налеты тереко-соленых квасцов, которые так же, как и охра, образуются на поверхности над рудными залежами, тоже похожи на соль.

Мы прошли всю долину Цахты-ком-дон и пока ничего похожего на соль не нашли. Правда, все склоны гор покрыты кустарником, быть может, он скрывает что-то своим покровом. Иначе откуда же появилось такое название?

Включайтесь в поиски, и, возможно, вам удастся найти объяснение этому топониму.

Немного западнее долины Цахты-ком-дон возвышается гора, тоже с многообещающим именем Сырх-хох, т. е. Красная гора. Действительно, она сложена породами бурого цвета. Обычно в таких местах геологи тоже ищут руду. Есть руда и на Сырх-хохе.

Вернемся на равнину.

Ардон — название населенного пункта. Но это и название реки Ар-дон. Такое встречается нередко. Вспомните, город ва Москве-реке стал именоваться — Москва. В Финляндии течет река Териоки, а на ее берегах встал город Териоки. «Ока» по финно-угорски и означает — река. Вот и получается город Терирека, по аналогии: город Ар-река. Впрочем, если прислушаться к тому, как произносят название реки местные жители, то окажется, что Ардон совсем не Ар-дон, а Арра-дон и тогда название обретает смысл, ибо Арра-дон означает Бурная река (буквально: бешеная). Ну, что же: «город Бурной реки» — звучит неплохо, но и теперь не совсем понятно. Бурная горная река, выходя на равнину, укрощает свой нрав. Так и речка, которая течет через город Ардон, уже потеряла свою силу. Как же появилось название? Многие равнинные поселки возникли сравнительно недавно, когда стесненные безземельем ущелий, осетины переселились на предгорную равнину и на новые места жительства принесли старые названия родных горных аулов, действительно часто стоящих на берегах бурных горных рек.

Разве не интересно узнать историю названия большого села Архонка. Высоко в горах есть река и аул Архон. Не имеют ли отношения друг к другу имена в горах и на равнине. Таких примеров немало. Выяснить это мы предоставим нашим молодым топонимистам.

Алагир, Моздок, Иран, Урух — так и мелькают названия населенных пунктов на табличках проходящих автобусов. Много неожиданного ждет топонимистов...

Я занимался дешифрированием аэрофотоснимков поверхности, сделанных в окрестностях селения Унал. Скрытая в глубине трещина прослеживалась на большое расстояние с севера на юг, а вдоль нее отдельными нанизанными бусинами вытягивались небольшие рудопроявления. Возможно, где-то тут, на глубине, месторождение металла. Ручьи на обоих склонах горы текут хоть и в разные стороны, но вдоль одной прямой линии, на ней же дальше «сидит» островок леса. Геолог во время наземного маршрута даже не обратит на него внимания, а на аэрофото видно, что он является продолжением наметившейся трещины. А за ним развалился искореженный оползень. И все эти порознь собранные сведения мне — дешмфровщику — кажутся понятными. Раз трещина, то значит окружающие ее породы раздроблены и пропитаны водой, а если имеется наклонный рельеф, то неустойчивые породы поползут вниз. Движение такого оползня в большинстве случаев на глаз не заметно, однако, столбы телефонной линии, проведенной через оползень, склонились и держатся только натяжением связывающих их проводов. Во многих местах породы оползня рыжего цвета из-за пропитавших их окислов железа, встречаются даже кусочки руды. Заглянул в старые топографические карты и обнаружил размашисто написанное название участка— «лабырд». Что за «лабырд»?—спрашиваю у местных геологов. Никто не знает. Смотрю словарь осетинского языка. Лабырд — оползень. Значит оползень существует здесь давно.

А коллеги-геологи говорят: «Мало ли оползней в горах, да и безадресные кусочки рудной охры могут валяться где угодно». Спор остался неразрешенным...

Надо бы наново пересмотреть все старые карты, опросить жителей горных селений, не скрывается ли где-нибудь еще «лабырд», он, может быть, помог бы наметить места для новых поисков.

«Жилын дуар» — так называется небольшой участок местности в Касарской теснине. Через Касары, так же как и через Дарьял, проходил древний караванный путь с Северного Кавказа в Закавказье. Путешеотвенник обнаружит в ущелье памятники старины, древние свидетели вечно живой истории: сторожевые башни, остатки крепостей, укрепления на склонах и интересные названия.

Касарской теснины и в переводе с осетинского значит — «Кривая дверь». Где дверь, пусть даже и кривая, там должна быть и стена. Наверно, тут стояла крепость, закрывавшая проход по ущелью. За проход по древней перевальной дороге, которая упиралась в «Жилын дуар», взималась подорожная пошлина. Не об этом ли говорила надпись, сделанная на стене Нузальской часовни? «Нас было девять братьев... мы охраняли узкие дороги, проходящие из четырех сторон. В Касарах я имею замок и таможенную заставу и здесь охраняю двери...» В теснинах и узких местах я не раз видел остатки каких-то укреплений, однаконазвания их узнать не удалось. Помочь найти их, записать и расшифровать могли бы вы.

Вы сами, конечно, сделали вывод, что наука топонимика занимается сбором и объяснением географических названий: гор (оронимика), рек, озер и морей (гидронимика), городов, улиц и других объектов. В собирании участвуют географы, геологи, ботаники, краеведы, а для объяснений нужны и историки, и филологи.

Только хорошо зная историю, особенности языка и словообразования, можно разобраться в непонятных топонимах. Помните речку Лаба-гом-дон. На карте так и написано. Почему «гом», а не «ком», как в названиях других речек, обозначенных рядом: Курайти-ком-дон и т. п.? Разобраться поможет знание правил образования сложных слов в осетинском языке.

В старых путеводителях по Военно-Грузинской дороге описано место на склоне горы Казбек, где есть странное название — Волгишка! Неподалеку от Казбека имеется речка Кистинка. Как попали русские названия (Волга, Кисть) в самый центр Кавказа? Да и русские ли они? У соседей на территории Чечено-Ингушетии есть гидронимы Каба-хи, Арм-хи, Осу-хи и т. п. «Хи» по-ингушски— река. Грузины называют ингушей — «кисти». Отсюда река, находящаяся на границе Грузии и Ингушетии, именуется Кистин-хи. Смысловое значение гидронима Волгиш-хи неизвестно, надо хорошо знать грузинский, ингушский и осетинский языки. Появление ингушских топонимов на склоне Казбека можно объяснить тем, что до революции проводниками при восхождении на Казбек работали ингуши братья Бузуртановы. Очевидно, отвечая на вполне естественные вопросы туристов и альпинистов, они и дали истокам какого-то ручья ингушское имя Волгиш-хи. Внешнее сходство со словом Волга ничего не значит. В Дагестане, например, есть аул Кубачи, в Ставрополье поселок Куба, никакой смысловой зависимости топонимов с названием острова Куба нет. Звуковое совпадение в некоторых случаях может явиться результатом непроизвольно русифицированной записи. Например, на карте написано: ручей Большой Блыб, а местные жители говорят—Былып.

Не бойтесь трудностей. Того, кто увлечется сбором топонимов, ждет радость открывателя.


БИБЛИОТЕКА

Введение
Тагаурия
О нашем городе
Незнакомый Терек
Проблема Теречной запруды
Глиняный карьер
Тереклит
На поиски древностей
Известняки
Просто вода
Об асфальте, трещинах и Дарьяле
Столбчатая отдельность базальта
Загадки Казбека
Красивы наши горы
С гор на равнину
Говорящие имена
Охота за топонимами
Поиски невидимого
Неразгаданная загадка Ходского клада
Хетаг
Ущелье Фиагдона
Кадаргаван
Башни на скалах
Руда найдена



...

НА ТЕМУ
По Дигорскому ущелью
Караугом, Дигория, Цей
Памятники природы Северной Осетии
Минеральные воды Северной Осетии
Северо-Осетинский государственный заповедник
Горы Осетии
Здравствуй, Цей!
Цейское ущелье Реком - приемник древних скифских арийских храмов
Духи Цейского ущелья









Рейтинг@Mail.ru Использование контента в рекламных материалах, во всевозможных базах данных для дальнейшего их коммерческого использования, размещение в любых СМИ и Интернете допускаются только с письменного разрешения администрации!