| |
|
Путеводитель по Теберде |
ГОРЫ И ЛЮДИ
Словарь-указатель местных названий
Многие географические названия (топонимы) гор хребтов, озер, ледников, перевалов порождены особенностями строения, растительности, животного мира этих мест. Другие произошли от фамилий или имен чем-то запомнившихся или отличившихся перед историей людей. Есть названия, передающие чисто эпизодические случаи. И лишь незначительное количество топонимов трудно объяснимы. Истоки их происхождения следует искать в разговорных языках предков карачаевцев и соседних народов (абхазцев, сванов, абазин, черкесов и других). Характерно, что некоторые топонимы тюркского происхождения не всегда понятны даже знатокам карачаевского языка, так как за много лет они претерпели значительные изменения.
Словарь не претендует на исчерпывающую полноту объяснения значения, смысла и абсолютную точность всех названий бассейна Теберды. Исследования по топонимической терминологии в Карачаево-Черкесии только начинаются. Здесь приводятся лишь те названия, которые встречаются в книге. Толкование их смысла представляет несомненный интерес для туристов Итак, приводим словарь.
- Азгек — правый приток реки Муху (в ее верховьях известны Азгекские озера и гора Азгек-Баши). Очевидно, тюркское аз— «мало» и гек—«зелень», то есть редкая зелень.
- Акбек (карач.)—вершина в бассейне реки Домбай-Ельген: ак—«белая», бек—«крепкая», «прочная»; дословно — Белая прочная (недоступная, крепкая), вершина
- Акла-Баши (карач.)—гора в системе Кёнделенле; акла — белая, баша — гора; т. е. Белая гора (у верши- — ны тянется жила светлого мрамора)
- Акла-Тюбу (карач.)—правый приток реки Джамагат: акла — белая, тюбу — низина; т. е. Река у подошвы (в низине) белых вершин
- Аксаут (карач.)— река западнее Домбайского района: ак— белый, саут (сауут) — панцирь, кольчуга; т. е Белый панцирь (кольчуга)
- Алибек (карач.)—приток реки Аманауз, а так же ледник, ущелье, перевал: Алибек — собственное имя
- Амгата — левый приток Теберды, впадает в реку между аулами Верхняя и Нижняя Теберда, а также урочище, древнее городище. Происхождение названия не установлено
- Ариу-Чат (карач.)—правый приток реки Назлы-Кол, а также гора на северо-востоке Тебердинского заповедника: Ариу—красивый, Чат — лощина, ложбина, ущелье, т. е. Красивое ущелье (ложбина, лощина)
- Аю-Кулак (карач.)—ручей, левый приток реки Теберды возле города Теберды, а также поляна (Аю-Та-ла) на восточном склоне горы Белалы-Кая: Аю — медведь, Кулак — горный проход, Тала — поляна; т. е. Место, где живет медведь, Медвежья поляна
- Бадук — река, хребет, озера в бассейне реки Хаджибий: искаженное (Баддук) собственное женское имя
- Белалы-Кая (карач.)—гора, ледник, вершины Задняя Белалы-Кая и Передняя Белалы-Кая: Бели — пояс, Къая — скала: Скала с пестрым поясом (Полосатая гора) ; на Белалы-Кая выделяется белая жила кварца на фоне черных кристаллических гнейсов
- Буу-Ёльген (карач.) — река, гора, ледник в бассейне реки Гоначхир; Буу — олень, Ёльген — убитый: Место, где убит олень
- Гедеж—правый приток реки Теберды, гора: происхождение названия неизвестно
- Гидам (монг.)—левый приток реки Теберды у аула Верхняя Теберда, урочище. Название от монгольского Проход, коридор. Название вполне оправдывается: здесь заметна древняя тропа в соседнее ущелье Аксаут. Слово «гидам», видимо, сохранилось со времени нашествия Золотой орды на Северный Кавказ (начало XIII в.)
- Гоначхир (абхазск.) — один из истоков реки Теберды. Считают, что название означает — узкое место, теснина. Возможно, слово Гоначхир происходит от собственного имени Конач и слова кир (карач.) — пройти, т.е. Место, где прошел Конач
- Горалы-Кол (карач.)—река, гора, урочище в верховьях реки Джамагат, Гара — минеральный источник, Къол — урочище, долина; Долина нарзанов.
- Джалов-Чат (карач.)—гора, перевал в верховьях реки Алибек. Джалов (Джалау)—соль-лизунец, Чат-расщелина: Солонцовая расщелина (здесь на самом деле имеются солонцы, привлекавшие туров)
- Джамагат (тюрк.)—правый приток реки Теберды: ущелье- собрание, вече. Видимо, здесь проводили собрания В ушелье есть развалины старинного карачаевского аула. Жители покинули его в начале XIX в. во время эпидемии чумы
- Джилки-Ауш (карач.)—перевал в верховьях реки Горалы-Кол: Джылкъы — табун, Аууш - перевал; Перевал, через который перегоняли табуны.
- Джингирик — левый приток реки Теберды, местность, аул. Одни считают, что переводится с карачаевского как слово «локоть», другие полагают, что оно происходит от слова «джин-кирлик», джин — дух, нечистая сила, кир — пройти, войти; т. е. Место куда проник джин
- Джугутурлу-Чат (карач.)—хребет, ледник, гора, река, водопад, местность. Джугутур — тур, козел. Чат — расщелина: Место, где обитают туры
- Домбай-Ёльген (карач.)—хребет, гора, река. Различают горы Малый Домбай-Ёльген, Южный Домбай-Ёльген и Домбай-Ёльгенскую стену. У подножья хребта поселок Домбай и одноименная поляна. Домбай—зубр, Ёльген (Елген)—убитый; Место где был убит зубр. Равным образом, Место, где погиб охотник. Доммай (у карачаевцев, балкарцев, осетин, кабардинцев и черкесов в прошлом широко было распространено имя Домбай, Доммай, Домбайчи)
- Домбай — поляна, местность, расположенная в верховьях Теберды. В настоящее время это название распространяется условно на местность от устья рек Гоначхир и Аманауз к юго-западу и юго-востоку, таким образом, Домбай располагается в Теберде — в ее самой южной и высокогорной части
- Карачаевск — город у слияния рек Теберды (слева) с Кубанью и Мары (справа). Районный центр. Основан в 1927 году как центр Карачаево-Черкесской автоиомной области. Первоначально назывался Микоян-Шахар (с 1927 по 1943 г.), затем г. Клухори (1944 по 1957 г.) и с 1957 года — Карачаевск.
- Кёль-Баши (карач.) — гора, возвышающаяся над г. Тебердой. Такое же название имеют лавиносбор и лавина, частенько падающая на восточную окраину города. Кёль — озеро, Бати — вершина, т. е. Вершина над озером
- Кёнделенле (карач.) — хребет, протянувшийся на восток от устья реки Джамагат до перевала Эпчик; Кёнделенле — значит Поперечный
- Ken-Тала (карач.) — поляна в 10 километрах к югу от г. Теберды на правом берегу реки Теберда. Кеп—трафарет, форма, Тала — поляна. На этом месте в старину вырезали чашки из букового дерева
- Клухор — река, озеро, перевал, ледник в верховьях реки Гоначхир. По мнению некоторых топонимистов. название это происходит от имени грузинского племени колхов, населявших Колхиду. Отсюда колхи, кулхи колхор — «граница колхов». Однако в середине века название это почти не встречается. Абхазцы под названием клыхура понимают узкий проход, а карачаевцы считают, что название произошло от Кюльхара-Аууш Перевал у черного озера
- Кышкаджер (карач.— Кышхаджер) — гора, озеро, река Дословно: Место для зимовья. Не исключено, что Кышка — собственное имя, Джср — пастбище. Отсюда — Пастбище Кышкы
- Кынгыр-Чат (карач.— Къынгыр-Чат) — хребет, гора. Кынгыр — кривой, Чат — ущелье, долина: Извилистое (кривое) ущелье
- Марка, Большая и Малая (карач.— Уллу-Маръа и Гитче-Маръа) — речки, озера, гора, урочище в бассейне реки Аксаут. Марка — весенний ягненок-сосунок. В данном случае, очевидно, место, где весной пасли ягнят.
- Муруджу (карач.—Мурутчу)—препятствие. Муруджу —правый приток реки Теберды. Уллу-Муруджу — Большая Муруджу (уллу—большой). В бассейне реки Муруджу — Черное и Голубое Муруджинские озера. Гитче-Муруджу — малая Муруджу (гитче—малый), а также правый приток реки Северный Клухор. Рынджи-муруджу — перевал в верховьях реки Назлы-Кол
- Мусса-Ачитара (карач.) - хребет, пик, урочище. Мусса — собственное имя, Ачитара — коварный (проход место гибели Муссы)
- Птыш — ущелье, ледник, перевал, река Северный Птыш. У карачаевцев Бидиш — солнечный склон.
- Семенов-Баши — хребет, гора, озера, водопады, ручьи. Баша — вершина; была покорена в 1904 году А. К. Фон Мекком и австрийским альпинистом Фишером. Названа в честь известного русского путешественника и президента Русского Географического общества П. П. Семенова-Тян-Шаньского
- Сулахат — хребет, приток реки Алибек. Происходит от женского имени Зулихат. Иногда хребет называют Спящая красавица: очертания хребта напоминают профиль женщины
- Суфруджу — гора, пик (зуб), ледник, река, водопад, в центральной цепи Главного Кавказского хребта в бассейне реки Аманауз. Суу — вода, буруучу — поворачивающая— Воду поворачивающая, т. е. в смысле — водораздел между Черным и Азовским морями. Возможны и другие толкования
- Теберда (карач.) — река, ущелье, местность, город. Река — левый приток Кубани, впадает около города Карачаевска. Дословно Теберды — значит, выселки. Еще в XV—XVI вв. в Тебердинской долине были хутора-выселки в районах нынешних а. Верхняя Теберда, г. Теберда, п. Домбай. Люди переселялись из Большого Карачая потому, что в этих местах были хорошие пастбища для скота. Существует и иное толкование: Тейри — бог, берди — дар, т. е. Божий дар
- Туманлы-Кёль(карач.— Тубанлы-Кёль) — озеро в долине реки Северный Клухор. Чаще оно называется Форельным озером. Туманлы (Тубанлы) — туманное, кёль — озеро, т. е. Туманное озеро. Летом тут по утрам обычно низко стелется туман
- Турье озеро — находится в верховьях реки Алибек, образовано гигантской боковой мореной ледника. Летом здесь можно видеть туров, спускающихся на водопои по-карачаевски - Джугутурлу-Кёль)
- Хаджибий — река, озеро, перевал, ущелье. Лаожибий-Баши — гора Хаджибия.
- Чучхур (карач.)—ледник, река, водопад в верховьях реки Домбай-Ельген. Дословно — Маленький водопад.
- Шумка — река, водопад в системе хребта Чертова гора. Шум водопада слышен далеко окрест. У карачаевцев есть другое название — Ак-Суу: Ак — белый, Суу — вода; т. е. Белая вода
- Эпчик (карач.— Ыбчыкъ) — гора, река, перевал, озера. Реки Эпчик и Горалы-Кол, сливаясь, образуют Джамагат. Эпчик (Ыбчыкъ) — переводится как труднопроходимый перевал, в отличие от синонима аууш— т. е. обычный перевал
- Эрцог (абхазск.), а также Эрцох, - Эрцаху — гора в верховьи реки Алибек. Некоторые переводят от слова кораобль. По преданию, на вершине горы якобы остался якорь погибшего в древние времена корабля. Вершина хорошо видна со стороны Абхазии
| |
|