пятигорск | кисловодск | ессентуки | железноводск | кавминводы
Пятигорский информационно-туристический портал
 • Главная• СсылкиО проектеФото КавказаСанатории КМВ
ЭКСКУРСОВЕДЕНИЕ • Трансформация устной речи в зрительные образыОГЛАВЛЕНИЕ


 Экскурсоведение 

Трансформация устной речи в зрительные образы

Термин «трансформация» означает преобразование, превращение. Методистам и экскурсоводам при разработке новой экскурсионной темы необходимо иметь в виду особенности устной речи с учетом требований профессии экскурсовода, и прежде всего такую важную особенность, как трансформация рассказа в зрительные образы у экскурсантов. Для превращения одного вида информации (речь) в другой (зрительные образы) должны быть созданы определенные условия. Такое превращение зависит от содержания рассказа, языка экскурсовода (его образности), от методики преподнесения материала. Широкие возможности для трансформации раскрывает использование отрывков из художественных произведений. На этом построен методический прием литературного монтажа и прием цитирования.

Трансформация определенной части рассказа экскурсовода происходит в ходе показа и при его активном «содействии». Понятность речи, ее точность, выразительность, красота зависят от ряда факторов: правильного подбора слов, выражающих мысли, построения фраз; связи между предложениями; использования выразительных средств в речи; владения техникой речи (дыхание, голос, дикция); соблюдение речевой интонации. В экскурсии используются две формы рассказа:

а) повествовательный рассказ, который дает экскурсантам ясное представление о том, где и каким образом происходили события

б) реконструктивный рассказ, задачей которого является восстановление перед мысленным взором экскурсантов того или иного объекта (здания, сооружения, памятного места).

Язык экскурсовода должен отвечать определенным критериям. Критерий ясности — доходчивость и доступность речи для аудитории. Критерий точности — соответствие содержания речи мыслям экскурсовода, цели и теме экскурсии. Критерий чистоты речи — логически оправданное использование экскурсоводом языковых средств

Читать на тему:

  • «История международного и отечественного туризма»
  • «История туризма как учебная дисциплина»
  • «Туризм»

  • БИБЛИОТЕКА

    Предисловие
    Введение
    Экскурсоведение как наука
    Сущность экскурсии
    Экскурсия как вид деятельности
    Экскурсия как форма общения
    Функция и признаки экскурсии
    Признаки экскурсии
    Экскурсионный метод познания
    Экскурсия как педагогический процесс
    Элементы психологии в экскурсии
    Индуктивный и дедуктивные методы познания в экскурсиях
    Воображение на экскурсиях
    Логика в экскурсиях
    Классификация экскурсий
    Тематика и содержание экскурсий
    Показ в экскурсии
    Виды показа в экскурсии
    Особенности показа на экскурсии
    Показ, как реализация принципа наглядности
    Рассказ в экскурсии
    Трансформация устной речи в зрительные образы
    Особенности рассказа на экскурсии
    Сочетание показа и рассказа в экскурсии
    Пути совершенствования экскурсионной методики
    Требования экскурсионной методики
    Пути совершенствования экскурсионной методики
    Технология подготовки новой экскурсии
    Составление маршрута экскурсии
    Методика проведения экскурсий
    Техника ведения экскурсий
    Экскурсовод – профессия
    Личность экскурсовода
    Экскурсоводческое мастерство
    Умения и навыки экскурсовода
    Речь экскурсовода
    Внеречевые средства общения









    Рейтинг@Mail.ru Использование контента в рекламных материалах, во всевозможных базах данных для дальнейшего их коммерческого использования, размещение в любых СМИ и Интернете допускаются только с письменного разрешения администрации!